-
1 Не вытанцовывается
ngener. Das tanzt sich nicht aus, und damit basta -
2 дело не вытанцовывается
рзг a coisa não sai (não da certo) -
3 дело не вытанцовывается
ncolloq. el asunto sale hueroDiccionario universal ruso-español > дело не вытанцовывается
-
4 Не вытанцовывается
(Н. Гоголь. Заколдованное место - 1832 г.) Das tanzt nicht aus, und damit basta (N. Gogol. Die verhexte Stelle. Übers. J. von Guenther). In Gogols volkstümlicher Erzählung wird von einem alten Melonenfeldwächter berichtet, der, im Rausch übermütig geworden, vor seiner Feldhütte im Freien tanzt. Anfangs beschämt er mit seiner Kunst alle jüngeren Tänzer, aber auf seinem Weg gibt es eine "verhexte Stelle", über die er nicht hinweg kann; sobald er diese im Tanzen erreicht hat, versagen ihm die Beine den Dienst, und er muss von vorn beginnen. Schließlich muss es der Alte aufgeben; "Das tanzt sich nicht aus", sagt er mit Verdruss. Der Ausdruck wird in folgender Bedeutung zitiert: Es will mir [uns usw.] nicht gelingen; es geht nicht, die Sache klappt nicht (scherzh.). -
5 вытанцовываться
несовер.;
без доп.;
разг. (обычно с отрицанием) succeed, come off дело не вытанцовывается ≈ it's not working out (well), it's not coming off;
nothing will come of itБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вытанцовываться
-
6 вытанцовываться
дело не вытанцовывается разг. — прибл. ça ne va pas; les choses ne s'arrangent pas; ça cloche (fam) -
7 combinarsi
questi dati non si combinano — эти данные не сходятся2) договариваться; сходиться (напр. во мнениях)3) разг. получаться, устраиватьсяl'affare non si combina — дело не вытанцовывается разг. -
8 dritto
1. agg1) см. dirittoci sono giornate in cui non ne va dritta una разг. перен. — бывают / случаются дни, когда ну ничего не идёт / не клеится / не вытанцовывается, всё идёт сикось-накось / наперекосяк2) книжн. правильный; точный; справедливый2. m1) см. diritto2) мор. ахтерштевеньdritto di prora / di prua — форштевень3. avvсм. diritto I 2. -
9 вытанцовываться
несов. разг.riuscire vi (e)дело / затея не вытанцовывается — l'affare / la cosa non si combina / non riesce -
10 combinare
combinare 1. vt 1) соединять, присоединять; сочетать, комбинировать 2) согласовывать, устраивать combinare un affare -- заключить сделку 3) затевать Ma che cosa stai combinando? -- Ну что ты там еще затеял? combinarne (delle belle) -- наделать <натворить> дел ne ha combinata una -- он выкинул фортель, отколол номер <штучку> 4) chim соединять 2. vi (a) согласовываться, сочетаться; комбинироваться combinarsi 1) согласовываться questi dati non si combinano -- эти данные не сходятся 2) договариваться; сходиться (напр во мнениях) non ci siamo combinati sul prezzo -- мы (с ним) не сошлись в цене 3) fam получаться, устраиваться l'affare non si combina -- дело не вытанцовывается (разг) -
11 dritto
dritto 1. agg 1) v. diritto ci sono giornate in cui non ne va dritta una fam fig -- бывают <случаются> дни, когда ну ничего не идет <не клеится, не вытанцовывается, когда все идет сикось-накось, наперекосяк> 2) lett правильный; точный; справедливый 3) fam хитрый, коварный 2. m 1) v. diritto 2) mar ахтерштевень dritto di poppa -- рудерпост dritto di prora-- форштевень 3) fam ловкач, прохиндей, пройдоха 3. avv v. diritto I 2 -
12 combinare
combinare 1. vt 1) соединять, присоединять; сочетать, комбинировать 2) согласовывать, устраивать combinare un affare — заключить сделку 3) затевать Ma che cosa stai combinando? — Ну что ты там ещё затеял? combinarne (delle belle) — наделать <натворить> дел ne ha combinata una — он выкинул фортель, отколол номер <штучку> 4) chim соединять 2. vi (a) согласовываться, сочетаться; комбинироваться combinarsi 1) согласовываться questi dati non si combinano — эти данные не сходятся 2) договариваться; сходиться ( напр во мнениях) non ci siamo combinati sul prezzo — мы (с ним) не сошлись в цене 3) fam получаться, устраиваться l'affare non si combina — дело не вытанцовывается ( разг) -
13 dritto
dritto 1. agg 1) v. diritto ci sono giornate in cui non ne va dritta una fam fig — бывают <случаются> дни, когда ну ничего не идёт <не клеится, не вытанцовывается, когда всё идёт сикось-накось, наперекосяк> 2) lett правильный; точный; справедливый 3) fam хитрый, коварный 2. ḿ 1) v. diritto 2) mar ахтерштевень dritto di poppa — рудерпост dritto di prora -
14 Das tanzt sich nicht aus, und damit basta
сущ.общ. Не вытанцовываетсяУниверсальный немецко-русский словарь > Das tanzt sich nicht aus, und damit basta
-
15 вытанцовываться
-
16 вытанцовываться
(об. с отриц.) разг.succeed, come* offдело не вытанцовывается — it's not working out (well); ( ничего не выйдет) nothing will come of it
-
17 el asunto sale huero
сущ.разг. дело не вытанцовываетсяИспанско-русский универсальный словарь > el asunto sale huero
-
18 вытанцовываться
несов.; разг.килеп (барып) чыгу, пешү (эш һ.б.ш. турында) -
19 sikerül
[\sikerült, \sikerüljön, \sikerülne] 1. удаваться/удаться, выходить/выйти, даваться/даться, доводиться/довестись, получаться/получиться, проходить/пройти, biz. вытанцовываться/вытанцеваться, спориться; {nem hibázza el, nem késik le róla stb.} успевать/успеть на чтол., к чему-л.;gúny. {kiügyeskedi magának) у мудр яться/уму дриться, ухитряться/у хитриться, tréf. клевать, nép. выгорать/выгореть, задаваться/задаться, клеиться;a kísérlet azonnal \sikerült — опыт сразу удался; az operáció/műtét \sikerült — операция удалась; ez jól \sikerült — это было удачно; az előadás jól \sikerült — спектакль прошел удачно; az ünnepély jól \sikerült — праздник удался; (a dolog) igen jól \sikerült вышло очень надурно; neki minden \sikerül — ему во врем везбт; он на все горазд; у него все спорится; ему веб идёт впрок; ему счастливит во всем; úgy \sikerült minden, ahogy mi akartuk — вышло по-нашему; minden fordítva \sikerült — все пошло шиворот-навыворот; rosszul \sikerül — выйти плохим; плохо удаваться/ удаться; nép., tréf. подгуливать/подгулять; a dolog rosszul \sikerül — дело не выйдет; дело плохо вяжется; ez rosszul \sikerült — это плохо вышло; a vacsora rosszul v. nem valami jól \sikerült — ужин подгулял немного;\sikerül (a dolog)? — получается? ну как, клюет? a dolog \sikerült дело удалось; szól. дело в шляпе;
2.\sikerült meggyőznie őt — он сумел его убедить; \sikerült megtalálnia — ему удалось найти это; \sikerült találkozniuk — им довелось встретиться; gúny. még itt is \sikerült hibát ejtenie — даже здесь он умудрился сделать ошибку; gúny. \sikerült nyáron meghűlnie — он умудрился простудиться летом; egyszer sem \sikerült oda eljutnom — мне ни разу не привелось там побывать;\sikerült vmit elvégeznie/ megtennie — он успел сделать что-л.;
3.biz.
, tréf. az ön előadása túl hosszúra \sikerült — ваш доклад вышел слишком растянутым;4.nem \sikerül (a dolog) — не удаваться/удаться; biz. срываться/сорваться;
szól. упасть в воду; не судьба кому-л., чему-л.; дело не вяжется v. не спорится;a dolog nem \sikerült — дело не выгорело; a beszéd nem \sikerült — речи не вышло; nem \sikerült a feladatot megoldani — задача не вышла; az első kísérlet nem \sikerült — первый опыт не удался; közm. первый блин комом; sehogy sem \sikerül — никак не получается; (ez) nem mindig- \sikerül — это не всегда удабтся; nem \sikerült! — сорвалось!; ez neki nem \sikerült — это ей не далось; neki semmi sem \sikerül — у него все из рук валится; nem mindenkinek \sikerül — не всякому даетсяa dolog nem akar \sikerülni — дело не вытанцовывается v. не клеится;
-
20 выходить
1. гл. leave, emanate2. гл. issue, be published, appear3. гл. run outвыходить, вылезать, высаживаться — get out
Синонимический ряд:1. происходит (глаг.) происходит2. следовательно (глаг.) значит; итак; следовательно; следственно; стало быть; станет; таким образом3. смотрит (глаг.) глядит; смотрит4. сходит (глаг.) вылезает; высаживается; слезает; сходит5. удается (глаг.) вытанцовывается; получается; удается6. урождается (глаг.) урождаетсяАнтонимический ряд:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Не вытанцовывается — Из повести «Заколдованное место» (1932) Н. В. Гоголя (1809 1852). Старый дед, подвыпив, пустился в пляс и «пошел хрен вывертывать ногами по всему гладкому месту, которое было возле грядки с огурцами. Только что дошел, однако ж, до половины и… … Словарь крылатых слов и выражений
ВЫТАНЦОВЫВАТЬСЯ — (1 и 2 л. не употр.), вытанцовывается, несовер. (к вытанцоваться) (разг. фам.). Удаваться (употр. преим. с отриц.). Дело не вытанцовывается. Не вытанцовывается! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вытанцовываться — ается; нсв. Разг. Удаваться, получаться. Неплохая статейка вытанцовывается! Ничего из этого не вытанцовывается … Энциклопедический словарь
вытанцовываться — I см. вытанцовывать; ается; страд. II ается; нсв.; разг. Удаваться, получаться. Неплохая статейка вытанцовывается! Ничего из этого не вытанцовывается … Словарь многих выражений
вытанцо́вываться — ается; несов. (сов. вытанцеваться). разг. Удаваться, получаться. К прискорбию моему она [повесть] у меня не вытанцовывается. Чехов, Письмо А. Н. Плещееву, 9 апр. 1888 … Малый академический словарь
вытанцевать — (вытанцовываться удаваться) иноск.: устроить, обделать Ср. Не вытанцовывается (иноск.) не удается. Ср. Граф (после холодного приема) понял... что ему тут ничего не вытанцевать. Писемский. Мещане. 1, 2. Ср. Она пыталась было играть роль в наших… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вытанцовать — (вытанцовываться удаваться) иноск. устроить, обдѣлать. Ср. Не вытанцовывается (иноск.) не удается. Ср. Графъ (послѣ холоднаго пріема) понялъ... что ему тутъ ничего не вытанцовать. Писемскій. Мѣщане. 1, 2. Ср. Она пыталась было играть роль въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Максим ("Заколдованное место") — Смотри также Дед , имеет свой баштан, возит в Крым свой табак для продажи. Его всякий уже знает . Но деду более всего было любо то, что чумаков каждый день возов пятьдесят проедет. Гостей угощает дынями из собственного огорода, любит иногда… … Словарь литературных типов